Go Back   Horizons Unlimited - The HUBB > Planning, Trip > Staying Healthy on the Road

Staying Healthy on the Road Medical info, e.g. malaria, vaccinations, travel medical tips, medical insurance, where to find a doctor.
Contact Overland Solutions for all your custom modifications and setup for overland travel.

Calendar Contest Voting is now CLOSED. Results to be posted shortly.


Global Rescue, WORLDwide evacuation services for EVERYONE to YOUR choice of home hospital


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 25 Apr 2008
Registered Users
HUBB regular
 
Join Date: Mar 2006
Location: Stourbridge. England.
Posts: 50
accurate French translation needed

My wife has a real problem with caffeine, causes her major heart problems. We are aware of what contains caffeine and can manage this in the UK quite easily. She doesn't travel far but when we go to France the language barrier can be a slight issue. I can get through okay but could really do with someone's help so I can type the following out in French and laminate a card to say......



"I am caffeine intollerant. I can only drink de-caffeinated coffee, Please do not supply coffee with caffeine as this will make me very ill. Thankyou".



Can anyone assist please?

Roger.
Reply With Quote
  #2  
Old 25 Apr 2008
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2007
Location: UK
Posts: 3,359
babelfish

Try this:-
AltaVista - Babel Fish Translation - Translated Text
__________________
Dave
Reply With Quote
  #3  
Old 25 Apr 2008
Guest2
Guest
 
Posts: n/a
Take your own decaf jar and ask for hot water.

Steve
Reply With Quote
  #4  
Old 25 Apr 2008
Alexlebrit's Avatar
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2006
Location: West London
Posts: 919
Quote:
Originally Posted by V2RJO View Post
My wife has a real problem with caffeine, causes her major heart problems. We are aware of what contains caffeine and can manage this in the UK quite easily. She doesn't travel far but when we go to France the language barrier can be a slight issue. I can get through okay but could really do with someone's help so I can type the following out in French and laminate a card to say......

"I am caffeine intollerant. I can only drink de-caffeinated coffee, Please do not supply coffee with caffeine as this will make me very ill. Thankyou".

Can anyone assist please?

Roger.
Hmmm Babelfish didn't do that good a job, I'm afraid, so here's my attempt
Je ne supporte pas du tout la caffeine. Je ne bois que du café décaféiné. Je vous remercie de ne pas me donner du café avec caffeine, car il me rendra très malade.
Merci bien.
Would be good for your printed card, and for asking in a bar, the words you want are:
  • Un déca, s'il vous plait. - a small decaf expresso like coffee.
  • Un grand déca crème, s'il vous plait. - a large decaf served with cold milk/cream.
  • Un grand déca au lait, s'il vous plait. - a large decaf made with hot milk/cream.
  • Vous, n'avez pas de déca? Puit j'avoir une tasse d'eau chaud, j'ai mon propre sachet - You don't have decaf? Can I have a cup of hot water, I've got my own sachet (of decaf).
Hope that helps. Decaf seems to be widely available in bars/cafés/restaurants in France as many people will say that they wouldn't dare touch anything caffeinated after lunch as it keeps them awake. You can also buy it in all the supermarkets too, and you can buy the above mentioned sachets of instant, which will make you a cup.

I have in the past asked for hot water to make my own cup of tea (they didn't have any) and they were very happy and gave me milk, sugar and a little biscuit too, all for free.

Bon courage.
__________________
Happiness has 125 cc
Reply With Quote
  #5  
Old 25 Apr 2008
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2007
Location: UK
Posts: 3,359
Question French speaking fish

I have wondered about the babbling fish.

Would it work i.e. would it be understood?

"Je suis caféine intollerant. Je peux seulement boire du café décaféiné, svp ne fournis pas le café la caféine car ceci me rendra très malade. Merci"
__________________
Dave
Reply With Quote
  #6  
Old 25 Apr 2008
Roi's Avatar
Roi Roi is offline
Contributing Member
HUBB regular
 
Join Date: Mar 2006
Location: Caves Beach, NSW, Australia
Posts: 78
Exclamation Translations!!

Hi all,

Im not to good at French, but could you say......"Je suis allergique aux cafeine"
which roughly means that "im allergic to caffine"
or......"Je dois eviter les plats contenant cafeine" and that i think might say "I mustn't eat food containing caffine. feel free to change eat to drink in the sentence, i hope this helps you.

Roi. n Bron.

goin france in july for 3 wks
__________________
R.n.B. Caves Beach, NSW.

Live life to the MAX!! "one knows that one can, if one wants too".
Reply With Quote
  #7  
Old 25 Apr 2008
Alexlebrit's Avatar
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2006
Location: West London
Posts: 919
Well Babelfish's would probably be understood, but "intolerant" is more as in lacking tolerance, rather than the usage you're looking for.

Now where do I live again?
__________________
Happiness has 125 cc
Reply With Quote
  #8  
Old 25 Apr 2008
Redboots's Avatar
Contributing Member
Veteran HUBBer
 
Join Date: Feb 2006
Location: On the border - NE FR
Posts: 834
Babel Fish

Don't use "fashionable" or contracted English words. The rest of the world does not understand them. Keep it in plain and simple English and it will do a reasonable job.

John
__________________
Nostradamus Ate My Hamster
Reply With Quote
  #9  
Old 25 Apr 2008
Registered Users
HUBB regular
 
Join Date: Mar 2006
Location: Stourbridge. England.
Posts: 50
thanks folks.....

Thanks for all the help......

Roger.
Reply With Quote
  #10  
Old 26 Apr 2008
Bush Pilot's Avatar
Registered Users
HUBB regular
 
Join Date: Apr 2008
Location: Thailand
Posts: 82
keep it simple, and have correct pronunciation.

"je ne supporte pas la caffeine"(I don't tolerate caffeine), will suffice.
Get the pronunciation correct as most French detest hearing their language butchered with foreign and especially english accents.
Reply With Quote
  #11  
Old 26 Apr 2008
Alexlebrit's Avatar
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2006
Location: West London
Posts: 919
Ecoutez et répéter - "pas... de" "pas... de"

Jamais, jamais - "pas... la" ou "pas...le" ou "pas... les", toujours "pas... de"
__________________
Happiness has 125 cc
Reply With Quote
  #12  
Old 26 Apr 2008
Nigel Marx's Avatar
Super Moderator
Veteran HUBBer
 
Join Date: Oct 2000
Location: South Island, New Zealand
Posts: 756
BabelFish Whispers

There is a new twist to the old kids party game, which I call BabelFish Whispers.
What you do is get BabelFish to translate some text to one language and then again back to the original language. It's much better now than it used to be five years ago. It's a way to check the accuracy, but you don't know if the inaccuracies occurred on the first translation or the second.

Anyhow, the original text (spelling corrected to give it the best possible chance.. don't you just love Firefox), translated into French, and then back to English yielded:

"I am caffeine intolerant. I can only drink decaffeinated coffee, Please do not supply coffee with caffeine as this will make me very ill. Thank you".

"I am intolerant cafeine. I can only drink decaffeinated coffee, please provided not the coffee cafeine because this will return to me very sick. Thank you"--

Regards

Nigel in NZ
__________________
The mouth of a perfectly contented man is filled with . -- 2200 BC Egyptian inscription

Last edited by Nigel Marx; 26 Apr 2008 at 22:11. Reason: Added original text
Reply With Quote
  #13  
Old 26 Apr 2008
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Mar 2007
Location: UK
Posts: 3,359
Wink babel babbling

That's a neat trick Nigel.
It proves, as others have intimated, that babelfish has a way to go.
__________________
Dave
Reply With Quote
  #14  
Old 27 Apr 2008
Redboots's Avatar
Contributing Member
Veteran HUBBer
 
Join Date: Feb 2006
Location: On the border - NE FR
Posts: 834
If you use "I am allergic to caffeine", it returns "Je suis allergique à la caféine" which in turn, returns "I am allergic to cafeine"

So, Babel Fish can translate, but can't spell

John
__________________
Nostradamus Ate My Hamster
Reply With Quote
  #15  
Old 29 Apr 2008
Registered Users
Veteran HUBBer
 
Join Date: Nov 2001
Location: Paris, France
Posts: 659
« Bonjour, je suis allergique à la caféine. Je ne dois boire que du café décaféiné sinon je suis gravement malade. Svp, veuillez me servir du café décaféiné, merci. »

hope you can enjoy the "croissants" :-)
__________________
--
Vincent Danna

* www.va-project.com
Sept 2008 - dec 2009 : Voyage et art contemporain en Amérique du sud.

* http://vincent.danna.free.fr/
2002 - 2004 : Un tour du monde en moto.
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 Registered Users and/or Members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Russian maps and GPS - how accurate are they? backofbeyond Navigation - Maps, Compass, GPS 4 6 Oct 2007 12:20
D/L Translation Required for Brasil? Monkeybutt South America 7 17 May 2007 22:21
Translation of documents KenButler Northern Asia 1 25 May 2006 17:49
Vehicle registration translation geokobbi Trip Paperwork 1 21 Jul 2003 22:16
Translation? Returnticket? Carnet? MattiasW Trip Paperwork 2 1 Aug 2002 18:58

 
 



HU DVD Spring Special!

Buy the Achievable Dream Collectors Set and get Road Heroes Part 1 FREE!

Achievable Dream - The Whole Enchilada!

Cooped up indoors in crap weather? Binge watch over 20 hours of inspiring, informative and entertaining stories and tips from 150 travellers! Check it out at the HU Store! Remember to order them both and use Coupon Code 'BoxSet+' on your order when you checkout.


What others say about HU...

"I just wanted to say thanks for doing this and sharing so much with the rest of us." Dave, USA

"Your website is a mecca of valuable information and the DVD series is informative, entertaining, and inspiring! The new look of the website is very impressive, updated and catchy. Thank you so very much!" Jennifer, Canada

"...Great site. Keep up the good work." Murray and Carmen, Australia

"We just finished a 7 month 22,000+ mile scouting trip from Alaska to the bottom of Chile and I can't tell you how many times we referred to your site for help. From how to adjust your valves, to where to stay in the back country of Peru. Horizons Unlimited was a key player in our success. Motorcycle enthusiasts from around the world are in debt to your services." Alaska Riders


contest pic

10th Annual HU Travellers Photo Contest is on now! This is an opportunity for YOU to show us your best photos and win prizes!

NEW! HU 2014 Adventure Travel T-shirts! are now available in several colors! Be the first kid on your block to have them! New lower prices on synths!

HU 2014 T-shirts now in!

Check out the new Gildan Performance cotton-feel t-shirt - 100% poly, feels like soft cotton!


What turns you on to motorcycle travel?


Global Rescue, WORLDwide evacuation services for EVERYONE

Global Rescue is the premier provider of medical, security and evacuation services worldwide and is the only company that will come to you, wherever you are, and evacuate you to your home hospital of choice. Additionally, Global Rescue places no restrictions on country of citizenship - all nationalities are eligible to sign-up!




New to Horizons Unlimited?

New to motorcycle travelling? New to the HU site? Confused? Too many options? It's really very simple - just 4 easy steps!

Horizons Unlimited was founded in 1997 by Grant and Susan Johnson following their journey around the world on a BMW R80 G/S motorcycle.

Susan and Grant Johnson Read more about Grant & Susan's story

Membership - help keep us going!

Horizons Unlimited is not a big multi-national company, just two people who love motorcycle travel and have grown what started as a hobby in 1997 into a full time job (usually 8-10 hours per day and 7 days a week) and a labour of love. To keep it going and a roof over our heads, we run events (22 this year!); we sell inspirational and informative DVDs; we have a few selected advertisers; and we make a small amount from memberships.

You don't have to be a Member to come to an HU meeting, access the website, the HUBB or to receive the e-zine. What you get for your membership contribution is our sincere gratitude, good karma and knowing that you're helping to keep the motorcycle travel dream alive. Contributing Members and Gold Members do get additional features on the HUBB. Here's a list of all the Member benefits on the HUBB.



Books & DVDs

amazon

All the best travel books and videos listed and often reviewed on HU's famous Books page. Check it out and get great travel books from all over the world.


Motorcycle Express for shipping and insurance!

Motorcycle Express

MC Air Shipping, (uncrated) USA / Canada / Europe and other areas. Be sure to say "Horizons Unlimited" to get your $25 discount on Shipping!
Insurance - see: For foreigners traveling in US and Canada and for Americans and Canadians traveling in other countries, then mail it to MC Express and get your HU $15 discount!






All times are GMT +1. The time now is 03:55.